TERJEMAHAN LIRIK LAGU TUM HI HO

Juli 07, 2019


Yang sering mampir di blog ini pasti udah tahu lah yaa kalo saya tuh suka banget pada film india. Dan bagi pecinta film india seperti saya, menyukai lagu dalam sebuah film sama seperti menyukai filmnya sendiri.

Di antara banyak penyanyi yang sering mengisi original soundtrack sebuah film, Arijit Singh menjadi salah satu penyanyi favorit saya. Nah, kali ini saya ingin menuliskan terjemahan salah satu lagu yang dinyanyikan Arijit Singh dalam film Aashiqui2 yang berjudul Tum Hi Ho. Fyi, menurut saya, Tum Hi Ho adalah salah satu lagu terbaik yang dinyanyikan oleh Arijit.


Penasaran dengan lagunya? Yuk tonton videonya di bawah ini sekaigus kita nyanyi bareng, hehehe 



TUM HI HO - Arijit Singh

Hum tere bin ab reh nahi sakte 2X
Kini aku tak dapat hidup tanpamu
Tere bina kya wajood mera 2X
Apalah arti keberadaanku tanpamu

Tujhse juda gar ho jaayenge
Jika aku terpisah darimu
Toh khud se hi ho jaayenge judaa
Maka aku juga akan berpisah dari diriku
 
Kyunki tum hi ho, Ab tum hi ho
Karena hanya kamu, sekarang hanya kamu
Zindagi ab tum hi ho
Kehidupanku kini hanya kamu seorang
 
Chain bhi, mera dard bhi
Ketenanganku juga rasa sakitku
Meri aashiqui ab tum hi ho
Cintaku sekarang adalah dirimu seorang
 
Tera mera rishta hai kaisa
Bagaimana hubungan kita ini
Ik pal door gawara nahi
Aku tidak bisa jauh darimu walau untuk sesaat
 
Tere liye har roz hai jeete
Untukmu setiap hari aku bertahan hidup
Tujh ko diya mera waqt sabhi
Semua waktuku hanya untukmu
 
Koi lamha mera na ho tere bina
Tiada sedikitpun waktuku tanpa kehadiranmu
Har saans pe naam tera
Namamu ada di setiap hembusan nafasku
 
Kyunki tum hi ho, Ab tum hi ho
Karena hanya kamu, sekarang hanya kamu
Zindagi ab tum hi ho
Kehidupanku kini hanya kamu seorang
 
Chain bhi, mera dard bhi
Ketenanganku juga rasa sakitku
Meri aashiqui ab tum hi ho
Cintaku sekarang adalah dirimu seorang
 
Tumhi ho... Tumhi ho... Tere liye hi jiya main
Dirimu Dirimu, Hidupku hanya untukmu
Khud ko jo yun de diya hai
Aku telah memberikan hidupku untukmu
 
Teri wafa ne mujhko sambhala
Kesetiaanmulah yang telah menjagaku
Saare ghamon ko dil se nikala
Menghapus seluruh duka dari dalam hatiku
 
Tere saath mera hai naseeb juda
Bersamamu nasibku terjalin
Tujhe paake adhoora naa raha hmm..
Setelah mendapatkanmu hidupku terasa sempurna
 
Kyunki tum hi ho, Ab tum hi ho
Karena hanya kamu, sekarang hanya kamu
  Zindagi ab tum hi ho
Kehidupanku kini hanya kamu seorang
 
Chain bhi, mera dard bhi
Ketenanganku juga rasa sakitku
Meri aashiqui ab tum hi ho
Cintaku sekarang adalah dirimu seorang
 
Kyunki tum hi ho, Ab tum hi ho
Karena hanya kamu, sekarang hanya kamu
Zindagi ab tum hi ho
Kehidupanku kini hanya kamu seorang
 
Chain bhi, mera dard bhi
Ketenanganku juga rasa sakitku
Meri aashiqui ab tum hi ho
Cintaku sekarang adalah dirimu seorang
 
**

Lirik yang sangat indah dan romantis yaa. Keindahan maknanya seindah irama lagunya. Pantas saja saya ikut terbuai saat mendengarnya, hehehe

You Might Also Like

6 Komentar

  1. Saya dulu suka banget nih sama lagu yang satu ini, meskipun tidak tahu artinya hehe

    BalasHapus
  2. Wah saya baru tahu nih sama artinya lagu ini hehe. Maklum nggak pernah cari artinya juga

    BalasHapus
  3. Hmm saya jadi kebawa perasaan nih setelah membaca arti lirik lagu ini

    BalasHapus
  4. Semua waktuku hanya untukmu, hmm jadi baper nih saya karena liriknya menyentuh hati ehehe

    BalasHapus
  5. Wah Mbaknya suka banget ya sama lagu india yang satu ini. Jadi, sama dong hehe

    BalasHapus
  6. Makasih mba, ini yg saya cari.. dalem banget ternyata maknanya

    BalasHapus

Terimakasih telah berkunjung dan meninggalkan komentar di sini 😊😊

Mohon untuk berkomentar menggunakan kata-kata sopan dan tidak meninggalkan link hidup yah, karena link hidup yang disematkan pada komentar akan saya hapus 😉

Member Of




Recent Comments

`